NOT for SALE
Apr 28, 2008
The action called NOT FOR SALE followed this initiative. As part of the Saint George Days' programs, contemporary artists exhibited eighteen different kinds of postcards in the Pantheon Hall of Gyárfás Jenő Gallery. The postcards with their standard size were not homogeneous thematically, unity was rather evoked by the title: NOT FOR SALE, i.e. for free. And if it was for free, one could take one without hesitation or pondering, urged by a vague feeling of liking or simply the addiction to collecting. When wondering whether the postcard taken was similar to the others displayed, one could get the answer instantly: not in the least. The postcards could be regarded as being parts of a small-sized catalogue, through which the artists send their representative message. These postcards were printed out in more than 12,000 copies and scattered amongst people wandering in the streets during the fair. The visual messages thus reached to those who otherwise may not encounter contemporary art.
Besides public action, the organizers placed one piece of each postcard under a glass, thus ”forcing” the audience to bend down in front of former masters' works. Contrasting the ”great” pantheon with a ”smaller” one, the canonized venue has been reintroduced into the contemporary scene. Thus, on 28 April 2008 the rediscovery, revitalization and reconnection to the bloodstream of the space forgotten in its canonizedness took place; at the same time another, contemporary block was also set into motion.
This double swinging into action raised a self-evident shortcoming: there is no contemporary exhibition space in Sfântu Gheorghe. Since 14 September 2007, when the Maybe 2. contemporary fine arts symposium took place, the question in what form the presence of contemporary fine arts in Covasna County and emanating from there could be organized has become ever more urgent
At the beginning of the year, the Magma project imagined and formulated by Attila Kispál and Barnabás Vetró was only a proposal “to create an independent exhibition space and workshop, where the presentation of experimental, progressive artworks as well as workshop activities, lectures and creative, interdisciplinary initiatives would take place.” By now, the halls at the corner of the Bazaar row adjacent to the Gallery only await renovation, opening and hosting an existing, growing collection. In this way, at last, there will be a space for the presentation of the young artists and for unconstrained, border-dissolving encounters similar to the ones taking place on the Birthday of Art.
A NOT FOR SALE akció ennek a kitárulkozó kezdeményezésnek volt a folytatása. A Szent György Napok egyik eseményeként a Gyárfás Jenő Képtár Panteon termében tizennyolc különböző képeslappal léptek színre a kortárs képzőművészek. A standard képeslapméretbe sűrített munkák nem témájukban, hanem működésükben garantálták a kiállítás egységét. NOT FOR SALE, nem eladó, vagyis ingyenes – gyűjtötte egybe az üzenőlapokat a kiállítás címe is. És ha ingyenes, akkor különösebb gondolkodás, mérlegelés után nyúl utána a kéz, olyan sarkallatra esetleg, mint a tetszés vagy a gyűjtési mánia. A szokásos „elviszem-jólehetmégvalamire” attitűd mellett ott a kíváncsiskodás, hogy a másik képeslapja hasonlít-e az enyémhez. Kiderült: nem, egyáltalán nem. Kis, szórható katalógustöredéket állíthatott össze magának az, akinek az összes képeslapot sikerült megszereznie – magukat és munkájukat reprezentáló üzenetet küldtek szét a művészek. A több, mint tizenkétezer példányban kinyomott képes üzeneteket aztán a Szent György napi forgatagban osztogatták szét, hogy azok is „képben” legyenek, akikhez másképp nem érne el a kortárs híradás.
Üzentek:
CSIKI Csaba, ESTEFÁN Arnold, ÉLTES Barna, KAKUKKFU Yosuke, KALI Szabolcs, KISPÁL Attila, KISPÁL Ágnes Evelin, KOLUMBÁN Hanna, KOZMA Levente, MARTINI Yvette, PÉTER Alpár, SZABÓ Kriszta, SZABÓ Lala, SZABÓ Lehel, TORÓ Attila, ÜTŐ Gusztáv, VETRÓ Barnabás, WANEK Ferenc
Az akció szervezői az osztogatás mellett az üvegek alá is rögzítettek egy-egy példányt a lapokból, mert aki a Panteon terembe lépett, annak meg kellett hajolnia a falakról „lenéző” mesterek munkái előtt. A nagy Panteon alatt észre kellett venni, le kellett hajolni a (méretében) kisebb panteonhoz. A kanonizáltságában elfelejtett tér újrafelfedezése, újraélesztése, véráramba kapcsolása történt tehát 2008. április 28-án, mellyel egyidőben mozgásba lendült egy újabb, kortárs tömb is.
Ez a kétszeres akcióba lendülés felvetett egy magától értetődő hiányt: nincs kortárs kiállítótér Sepsiszentgyörgyön. 2007. szeptember 14-e, azaz a Maybe 2. kortárs képzőművészeti szimpózium óta egyre sürgetőbbé vált a kérdés, hogy milyen formában szerveződhetne meg a háromszéki és onnan kisugárzó kortárs képzőművészeti jelenlét.
A Kispál Attila és Vetró Barnabás által elképzelt - megfogalmazott Magma projekt az év elején még csak felvetés volt „egy független kiállítótér és műhely létrehozására, ahol kísérletező szellemű, progresszív alkotások bemutatása, valamint műhelymunka, előadások, kreatív és szakterületeken átívelő kezdeményezések kapnának helyet.” Mostanra a Képtárral szomszédos Bazár-sor sarkán lévő termek már csak felújításra, nyitásra várnak és arra, hogy helyet kapjon ott egy már meglévő, egyre gyarapodó gyűjtemény. Így végre tere lesz a fiatal alkotók bemutatkozásának és az olyasfajta oldott és határoldó találkozásoknak, mint amilyenre a Művészet Születésnapján volt példa.
Bartha Zonga
MAGMA REOPENING / ÚJRANYITÁS / REDESCHIDERE 2.0
20.10.2020 – 16.12.2020. / ZÁRVA / ÎNCHIS / CLOSED
:THE COLLECTION In the Time of a (Never-Ending) State of Alert
MAGMA REOPENING / ÚJRANYITÁS / REDESCHIDERE
10 anniversary of MAGMA 10 éves évforduló / 10 ani de aniversare MAGMA
A „világ összegyűjtésének” médiumai
Play! MOBILE záróesemény / eveniment de închidere / closing event
SZKÁROSI Endre interaktív happeningje
Channeling Art&Tech // Creative Code Budapest - Sepsiszentgyörgy
METALURGICA // B5 Studio + Minitremu Art Space
Workshop // Fény-szobrok / Sculpturi din lumină / Light sculptures
GÓG Angéla / lecture / előadás / prelegere
NAG // VACSORA-CSERE / SCHIMB DE CINĂ / DINNER SWAP
Daniel SPOERRI: Digesting the Past
ART INStITUt # 6 - INTERSECȚIA project
WORKING TITLE 2 // CALL FOR ARTISTS
NYÁRI nappali tábor és kreatív műhely
< AMONG POLES > PÓLUSOK KÖZT > ÎNTRE POLI >
SOUNDWEAVING by Szirmay Zsanett
Workshop // Portré műhely / Atelier de portret / Portrait studio
Workshop // Szerialitás, hasonlóság, gyűjtemény
:a gyűjtemény / :colecția / :the collection
Undo the Future // minitremu Art Camp
The Most Beautiful Books 2012-2015
Magma @ Tranzit House, Kolozsvár / Cluj
Primanima // mesefilmjeinek ingyenes vetítése
Erika SZŐKE / Lay Out the Sheet!
THE SONS AND DAUGHTERS OF BRÂNCUȘI. A FAMILY SAGA
Workshop // Csodalámpa Olvasóklub2@MAGMA
minitremu Art Camp // KÖZÉPISKOLÁSOKNAK // pentru LICEENI
VAKÁCIÓS BEMELEGÍTŐ / PREGĂTIRE DE VACANȚĂ
:the collection / :a gyűjtemény / :colecția
ISKOLA MÁsként // ŞCOALA AZItfel
SIMULTAN RETROSPEKCIO / 2005-2015
Happy Holidays! ** Boldog ünnepeket! ** Sărbători fericite! **
MANIANIMAE // SZIRA Henrietta & SZÍJ Kamilla
Workshop // Idő és anyag // Timp şi materie
ABC 80 // Cătălina NISTOR & Evelin MÁRTON
Workshop // Mögötte és alatta // Dincolo și dedesubt
SOLIDARIUM // ERHARDT Miklós works 2005-2015
Workshop // Valóság. Művészet. Játék. // Realitate. Artă. Joc.
NEVER ALONE /// B5 Studio, K'arte /// Tg.Mures, Marosvásárhely /// 03.09-04.10.2015
KaravanAct - utazó színházi fesztivál a MAGMÁBAN
Családban marad 4. / În familie 4. / Family Business 4.
Csíki múzeumi táborozók a Magmában
Never Alone / Soha Egyedül / Niciodată singur
Múzeumok éjszakája / Noaptea muzeelor / Night of Museums
Workshop // Újraalkotott művek // Opere Recreate // Recreated Artworks
NEVER ALONE /// Muzeul Național de Artă Contemporană al României, București
1+1=? – Kultúrpuzzle // Ujvárossy László
Kerekasztal-beszélgetés // Masă rotundă // Round Table
Rendhagyó filozófia óra // Oră de filosofie neconvențională // Unconventional Philosophy Class
Examples for Non-universal Chair // group exhibition
Képvadászat // Interaktív tárlatvezetés
Boldog ünnepeket! // Sărbători fericite! // Happy Holidays!
ART INStITUt - 2014 # 03 - SALON VIDEO
salonvideo_SUBmissions // Daniela PĂLIMARIU & Luminița APOSTU
Az eldobott kő // MÁRKOS Tünde
MŰHELYFOGLALKOZÁS // ATELIER DE CREAȚIE
KONFERENCIAFELHÍVÁS // Új magyar mitológia: a szakralizált őstörténet médiareprezentációi és rítusai
BESZÉLGETÉS A VIZUÁLIS NEVELÉSRŐL // DISCUȚIE DESPRE EDUCAȚIA VIZUALĂ
Gyergyószárhegy négy évtizede - ELŐADÁS
APPROACHING ZERO // Magda CSUTAK
PIHENŐSZABADSÁG / CONCEDIU DE ODIHNĂ / SUMMER HOLIDAY
HOT Pixels // video art exhibition
GYEREKNAPOK+ // vakációs bemelegítő
A művészettörténet vége? Művészet és Filozófia a 21. században
MAGMA 4 év // 4 ani // 4 year anniversary
Családban marad 3. / În familie 3. / Family Business 3.
FOTOGRAM // műhelyfoglalkozás // atelier de creație
PARALLEL STORIES // FERENCZ S. Apor
ART INStITUt - 2013 # 02 - Új Korunk Stúdiógaléria, Kolozsvár / Cluj
ART INStITUt - 2013 # 01 - B5 Studio, Marosvásárhely / Tg. Mures
négybehasított KÍSÉRLETI ZENE @ MAGMA
100 videóművész egy évszázadról
*Stimulált rezgések / **Vibrații stimulate / ***Stimulated vibrations
Workshop // Brâncuși gyerekeknek / Brâncuși pentru copii
Családban marad 2. / În familie 2. / Family Business 2.
Unframing the Landscape; Space Art & Ecology
Természetes Frekvenciák / Frecvențe Naturale / Natural frequencies
begiNOend // Bajkó László, Polgár Emília
Városjelek / Semnele orașului / Signs of the city 1971–2012
Magányos és társas művek 2.0 // Opere solitare si colective 2.0 // Sole and Joint Works 2.0
MAGMA 3 év // 3 ani // 3 year anniversary
Fényerdők / Păduri de lumină / Forest of Light
Családban marad 1. / În familie 1. / Family Business 1.
Workshop // KK // CC / Műhelyfoglalkozás / Atelier de creație
BOB József // szoba mű-hely pince
:the 2 collections // :a 2 gyűjtemény // 2: colecții*
KINT A BÁRÁNY...// LUPUL ȘI MIELUL
MAGMA Video Night, Kolozsvár / Cluj-Napoca
Finisszázs // Finisaj // ETŰD M-Studio
FEKETE Zsolt - Nem félek / Nu mă tem
BARTHA József - Személyi / Buletin / ID card
Etno-pogányok: retorikai fogások a hálón innen és túl
C3 Video Archive and Media Art Collection
1 híján 20 / 19 – aproape 20 / Nearly 20
KÖZÖS ISMERETLEN / NECUNOSCUTUL COMUN
KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET! // HAPPY EASTER!
MT 4 NÉMETH Ilona & Jaro VARGA
Magma Video Night @ Museum Café Marosvásárhely
Printed and Erased / Dan Perjovschi / Vigadó, Kézdivásárhely
Knowledge Museum // Other Stories
BABY ON BOARD Kézdivásárhely/ Tg. Secuiesc
Magma Video Night @ IX. Nemzetiségi Színházi Kollokvium
ALBERT Levente - Rozsdasereg / Armata de rugină
Zenei tárlatvezetés / Muzică Improvizată
BAÁSZ Imre (1941––1991) – A rácstörő / Spărgătorul de gratii
Kellemes húsvéti ünnepeket! * Paște fericit! * Happy easter!
Kézdivásárhely, Art Caffe 2010. december 27. 19:00 óra
FELKAROLANDÓ, FELEJTHETÕ, FELEJTENDÕ
DAMOKOS Csaba / Első félidő / Prima repriza / First half
:the collection / :a gyűjtemény / :colecþia
CSIKI Csaba - wunschtraum / vágyálom / himéră
SELECTION / Válogatás / Selecþie (1973 – 2010)
Handmade Paper / Merített papír / Hartie manuală