MASTER and DISCIPLE 1.
Mar 25, 2010
Tisztelettel meghívjuk Önt a sepsiszentgyörgyi
MAGMA Kortárs Művészeti Kiállítótér
ünnepélyes átadására, valamint
RÓNAI Péter (Pozsony) és FARKAS Roland (Komárom)
felvidéki képzőművészek
MESTER és TANÍTVÁNYA1
című kiállításának megnyitójára,
2010. április 1-én, csütörtökön, 19 órára
Megnyitja SZOMBATHY Bálint vajdasági író, képzőművész, műkritikus
A kiállítás április 20-ig látogatható, minden nap hétfő és ünnepnapok kivételével, 11-19 óra között.
A kiállítás a magyarországi Oktatási és Kulturális Minisztérium a DOMO Retail RT és a Kobak Kft támogatásával jött létre.
A rendezvény a "Képzőművészet Éve Háromszéken 2010" éves program része
Vă invităm cordial la inaugurarea festivă a
Spațiului Expozițional de Artă Contemporană MAGMA
din Sfântu Gheorghe
și cu acestă ocazie la vernisajul expoziției artiștilor
Péter RÓNAI (Bratislava) și Roland Farkas (Komarom)
intitulat
MAESTRUL și UCENICUL1
care va avea loc joi, 1 aprilie 2010, orele 19:00
Cuvânt de deschidere: Bálint Szombathy, scriitor, artist vizual și critic de artă
Expoziția va fi deschisă până pe 20 aprilie, în fiecare zi cu excepția zilei de luni, între orele 11-19.
Program finanțat de Ministerul Educației și a Culturii din Ungaria, DOMO Retail și Kobak Srl.
Evenimentul face parte din programul ”2010 Anul Artelor Plastice în județul Covasna”.
SZOMBATHY BÁLINT
Mester és tanítványa
Rónai Péter és Farkas Roland kiállítása. Magma Kortárs Művészeti Kiállítótér, Sepsiszentgyörgy, 2010. április 1–20.
Jelentőségéhez méltó kifejezett érdeklődés mellett nyílt meg ez év április elsején Sepsiszentgyörgyön a Magma Kortárs Művészeti Kiállítótér. Köszönhetően elsősorban a nemzetközi porondon performansz-művészként ismert Ütő Gusztávnak és tanítványainak, Kispál Ágnes-Evelinnek és Kispál Attilának, akik budapesti intermédia-tanulmányaik végeztével visszatértek szülőföldjükre, a Székelyföldre, hogy létrehozzanak egy az érdeklődésüknek, alkotói irányultságuknak megfelelő kiállítóhelyet a maguk és a nemzedéktársaik számára.
A Magma mindenek előtt a generációs megmutatkozásnak kíván teret adni, teljes mérvű kitekintéssel a régiók, különösen az elcsatolt országrészek kortárs magyar alkotóinak munkásságára. Ennek értelmében dolgozták ki a Mester és tanítványa kiállítás-sorozat sajátos koncepcióját, amely a jelenkori törekvéseket előzményeikkel egyetemben prezentálja egy-egy opus párhuzamos bemutatásával. Első alkalommal Rónai Péter (1953) és Farkas Roland (1975) szlovákiai multimediális művészekre esett a választás, akiknek műveit nemrég Budapesten is láthattuk a No Pass! című, határon túli kortárs magyar alkotók biennáléján. „Felvidéki meghívottainkat úgy választottuk, hogy volt szerencsém Rónai Péter egyetemi tanár akcióit látni és értékelni az érsekújvári Stúdió Erté által szervezett Transart Communication fesztiválon több alkalommal is. És volt diákjaimnak (…) is megadatott, hogy a korban hozzájuk közel álló Farkas Roland művészeti tevékenységét figyelemmel kísérjék”, írja Ütő a kiállítás katalógusában.
A „mester és tanítványa” koncepciója rugalmasan értelmezi a tanár–diák kapcsolatok valós hátterét, és nem okvetlenül annak klasszikus példáit kívánja illusztrálni. Rónai és Farkas esetében az előd–utód viszonyrendszere azért oly nyilvánvaló, mert törekvéseikben számos a közös vonás, munkásságuk sok tekintetben feltételezi egymást. Az egyik ilyen azonosság mindenképpen a lázadás attitűdje: az elsőnél a régi rendszer művészetszemlélete, a másodiknál pedig a jelenkor társadalmi-szociális valósága ellen. A „tanár” néhai kényszerű underground léthelyzete a „diák” esetében a punk kultúra peremhelyzetének tudatos vállalásába fordul át, Farkas korai zenei tevékenysége által. Rónai nem csak a korabeli helyi művészeti rendszer aláásásán fáradozik, hanem ugyanúgy szembefordul a művészeti rendszer dogmáival és a 20. század művészeti mítoszaival. De fennáll közöttük a rokon vonás az eszközhasználat és a poétika szabadság-értelmezésének tekintetében is, melyet röviden az intermédia fogalmával határozhatnánk meg. Rónai és Farkas munkássága egy olyan modernista folytonosságot képvisel, amely alapvetően meghatározza a nyolcvanas évek végétől datálódó szlovákiai művészetet. Ennek az ágán találjuk még – másokéi mellett – Bartusz György, Németh Ilona és Juhász R. József opusát.
Rónai munkásságának mozgató rugója a dadaista fricskázás, a humorral és szarkazmussal átitatott kipellengérezés, amelynek hitelességét semmivel sem kíméletlenebb öniróniája adja. A „Picasso mondjon le!” jelszava kimondatlanul is átfordul a „Rónai mondjon le!” olvasatú önostorozásba, megnyitva a műveknek azt az önreflexív sorát, amelyben az alkotó saját személyét teszi meg tautológiai tanulmányainak tárgyává. A művészet fogalmi elemzésének keretében különösen a kép problematikája a szemet szúró számára. Díszes, már-már giccses rámákba ágyazott szöveges eszmefuttatásainak a rendeltetése a kép definíciójának a viszonylagossá, abszurddá tétele (Képtelenség, 1976–2004). Konceptuális alkotásaira a legtermészetesebben fűződnek fel a nálánál több mint két évtizeddel fiatalabb Farkas ideaközpontú, ám eszközhasználat tekintetében némileg kötetlenebb munkái. De amíg az ős-konceptualista Rónait még mindig a művészet egyetemes ideája foglalkoztatja, addig a poszt-konceptualista Farkas már a művészeti rendszer – egyben a társadalmi ideológia – jelenkori mozgató rugóját, a pénzt teszi meg vizsgálódásának tárgyává (Change, 2010). „A projekt azt a tételt modellezi, mi szerint minél nagyobb a pénz körforgása, annál kisebb az értéke. Tízezer forintot váltok át különböző európai valutákra, míg az el nem veszíti értékének háromnegyedét. A végeredmény tíz euró. A fennmaradó összeggel aztán elindul a hajsza valamilyen afrikai pénznem kereséséért illegális és legális csatornákon, hogy a projekt egy másik, gazdaságilag gyengébb kontinensre helyeződve, nyitott véggel záruljon”, írja Farkas, piedesztálra állítva egy köteg afrikai bankót.
http://artportal.hu/lexikon/muveszek/ronai_peter
http://www.photoblog.com/
http://artportal.hu/lexikon/muveszek/szombathy_balint
Szerkesztő: Pirampel Melinda, Kamera: Vargyasi Levente
MAGMA REOPENING / ÚJRANYITÁS / REDESCHIDERE 2.0
20.10.2020 – 16.12.2020. / ZÁRVA / ÎNCHIS / CLOSED
:THE COLLECTION In the Time of a (Never-Ending) State of Alert
MAGMA REOPENING / ÚJRANYITÁS / REDESCHIDERE
10 anniversary of MAGMA 10 éves évforduló / 10 ani de aniversare MAGMA
A „világ összegyűjtésének” médiumai
Play! MOBILE záróesemény / eveniment de închidere / closing event
SZKÁROSI Endre interaktív happeningje
Channeling Art&Tech // Creative Code Budapest - Sepsiszentgyörgy
METALURGICA // B5 Studio + Minitremu Art Space
Workshop // Fény-szobrok / Sculpturi din lumină / Light sculptures
GÓG Angéla / lecture / előadás / prelegere
NAG // VACSORA-CSERE / SCHIMB DE CINĂ / DINNER SWAP
Daniel SPOERRI: Digesting the Past
ART INStITUt # 6 - INTERSECȚIA project
WORKING TITLE 2 // CALL FOR ARTISTS
NYÁRI nappali tábor és kreatív műhely
< AMONG POLES > PÓLUSOK KÖZT > ÎNTRE POLI >
SOUNDWEAVING by Szirmay Zsanett
Workshop // Portré műhely / Atelier de portret / Portrait studio
Workshop // Szerialitás, hasonlóság, gyűjtemény
:a gyűjtemény / :colecția / :the collection
Undo the Future // minitremu Art Camp
The Most Beautiful Books 2012-2015
Magma @ Tranzit House, Kolozsvár / Cluj
Primanima // mesefilmjeinek ingyenes vetítése
Erika SZŐKE / Lay Out the Sheet!
THE SONS AND DAUGHTERS OF BRÂNCUȘI. A FAMILY SAGA
Workshop // Csodalámpa Olvasóklub2@MAGMA
minitremu Art Camp // KÖZÉPISKOLÁSOKNAK // pentru LICEENI
VAKÁCIÓS BEMELEGÍTŐ / PREGĂTIRE DE VACANȚĂ
:the collection / :a gyűjtemény / :colecția
ISKOLA MÁsként // ŞCOALA AZItfel
SIMULTAN RETROSPEKCIO / 2005-2015
Happy Holidays! ** Boldog ünnepeket! ** Sărbători fericite! **
MANIANIMAE // SZIRA Henrietta & SZÍJ Kamilla
Workshop // Idő és anyag // Timp şi materie
ABC 80 // Cătălina NISTOR & Evelin MÁRTON
Workshop // Mögötte és alatta // Dincolo și dedesubt
SOLIDARIUM // ERHARDT Miklós works 2005-2015
Workshop // Valóság. Művészet. Játék. // Realitate. Artă. Joc.
NEVER ALONE /// B5 Studio, K'arte /// Tg.Mures, Marosvásárhely /// 03.09-04.10.2015
KaravanAct - utazó színházi fesztivál a MAGMÁBAN
Családban marad 4. / În familie 4. / Family Business 4.
Csíki múzeumi táborozók a Magmában
Never Alone / Soha Egyedül / Niciodată singur
Múzeumok éjszakája / Noaptea muzeelor / Night of Museums
Workshop // Újraalkotott művek // Opere Recreate // Recreated Artworks
NEVER ALONE /// Muzeul Național de Artă Contemporană al României, București
1+1=? – Kultúrpuzzle // Ujvárossy László
Kerekasztal-beszélgetés // Masă rotundă // Round Table
Rendhagyó filozófia óra // Oră de filosofie neconvențională // Unconventional Philosophy Class
Examples for Non-universal Chair // group exhibition
Képvadászat // Interaktív tárlatvezetés
Boldog ünnepeket! // Sărbători fericite! // Happy Holidays!
ART INStITUt - 2014 # 03 - SALON VIDEO
salonvideo_SUBmissions // Daniela PĂLIMARIU & Luminița APOSTU
Az eldobott kő // MÁRKOS Tünde
MŰHELYFOGLALKOZÁS // ATELIER DE CREAȚIE
KONFERENCIAFELHÍVÁS // Új magyar mitológia: a szakralizált őstörténet médiareprezentációi és rítusai
BESZÉLGETÉS A VIZUÁLIS NEVELÉSRŐL // DISCUȚIE DESPRE EDUCAȚIA VIZUALĂ
Gyergyószárhegy négy évtizede - ELŐADÁS
APPROACHING ZERO // Magda CSUTAK
PIHENŐSZABADSÁG / CONCEDIU DE ODIHNĂ / SUMMER HOLIDAY
HOT Pixels // video art exhibition
GYEREKNAPOK+ // vakációs bemelegítő
A művészettörténet vége? Művészet és Filozófia a 21. században
MAGMA 4 év // 4 ani // 4 year anniversary
Családban marad 3. / În familie 3. / Family Business 3.
FOTOGRAM // műhelyfoglalkozás // atelier de creație
PARALLEL STORIES // FERENCZ S. Apor
ART INStITUt - 2013 # 02 - Új Korunk Stúdiógaléria, Kolozsvár / Cluj
ART INStITUt - 2013 # 01 - B5 Studio, Marosvásárhely / Tg. Mures
négybehasított KÍSÉRLETI ZENE @ MAGMA
100 videóművész egy évszázadról
*Stimulált rezgések / **Vibrații stimulate / ***Stimulated vibrations
Workshop // Brâncuși gyerekeknek / Brâncuși pentru copii
Családban marad 2. / În familie 2. / Family Business 2.
Unframing the Landscape; Space Art & Ecology
Természetes Frekvenciák / Frecvențe Naturale / Natural frequencies
begiNOend // Bajkó László, Polgár Emília
Városjelek / Semnele orașului / Signs of the city 1971–2012
Magányos és társas művek 2.0 // Opere solitare si colective 2.0 // Sole and Joint Works 2.0
MAGMA 3 év // 3 ani // 3 year anniversary
Fényerdők / Păduri de lumină / Forest of Light
Családban marad 1. / În familie 1. / Family Business 1.
Workshop // KK // CC / Műhelyfoglalkozás / Atelier de creație
BOB József // szoba mű-hely pince
:the 2 collections // :a 2 gyűjtemény // 2: colecții*
KINT A BÁRÁNY...// LUPUL ȘI MIELUL
MAGMA Video Night, Kolozsvár / Cluj-Napoca
Finisszázs // Finisaj // ETŰD M-Studio
FEKETE Zsolt - Nem félek / Nu mă tem
BARTHA József - Személyi / Buletin / ID card
Etno-pogányok: retorikai fogások a hálón innen és túl
C3 Video Archive and Media Art Collection
1 híján 20 / 19 – aproape 20 / Nearly 20
KÖZÖS ISMERETLEN / NECUNOSCUTUL COMUN
KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET! // HAPPY EASTER!
MT 4 NÉMETH Ilona & Jaro VARGA
Magma Video Night @ Museum Café Marosvásárhely
Printed and Erased / Dan Perjovschi / Vigadó, Kézdivásárhely
Knowledge Museum // Other Stories
BABY ON BOARD Kézdivásárhely/ Tg. Secuiesc
Magma Video Night @ IX. Nemzetiségi Színházi Kollokvium
ALBERT Levente - Rozsdasereg / Armata de rugină
Zenei tárlatvezetés / Muzică Improvizată
BAÁSZ Imre (1941––1991) – A rácstörő / Spărgătorul de gratii
Kellemes húsvéti ünnepeket! * Paște fericit! * Happy easter!
Kézdivásárhely, Art Caffe 2010. december 27. 19:00 óra
FELKAROLANDÓ, FELEJTHETÕ, FELEJTENDÕ
DAMOKOS Csaba / Első félidő / Prima repriza / First half
:the collection / :a gyűjtemény / :colecþia
CSIKI Csaba - wunschtraum / vágyálom / himéră
SELECTION / Válogatás / Selecþie (1973 – 2010)
Handmade Paper / Merített papír / Hartie manuală