KŐNIG Frigyes
Feb 13, 2012
Kulturális kapcsolódások: KŐNIG Frigyes képzőművész Háromszéken
Három kiállítás, könyvbemutató, előadás, koncert, állófogadás, beszélgetések és tárlatvezetések: az Árkosi Kulturális Központ, a Lábas Ház és a MAGMA Kortárs Művészeti Kiállítótér meghívására Sepsiszentgyörgyre érkező Kőnig Frigyes képzőművésznek, a Magyar Képzőművészeti Egyetem rektorának műalkotásaival változatos programok keretében ismerkedhet meg a művészetkedvelő közönség. A program fővédnöke Sztakics Éva Judit, Sepsiszentgyörgy alpolgármestere.
Kőnig Frigyes Munkácsy-díjas festő- és grafikusművész, 1955-ben született Székesfehérváron. 1980 óta művei több mint 180 egyéni- illetve csoportos kiállításon szerepeltek Oroszországtól az Egyesült Államokig. Számos szakmai díjban, elismerésben részesült és művei megtalálhatóak a legfontosabb magyarországi közgyűjteményekben. 1990 óta tanít a Magyar Képzőművészeti Egyetem Művészeti Anatómia, Rajzi és Geometria Tanszékén, amelynek 10 éve a tanszékvezető egyetemi tanára is, 2005 óta a Magyar Képzőművészeti Egyetem rektora.
A művészeti és oktatói munka mellett elméleti tevékenysége is jelentős: a Sepsiszentgyörgyön is bemutatásra kerülő Historia Picta Castellorum, Erődítések és várak a Kárpát-medencében az őskortól a XIX. Századig (Archaeolingua Kiadó, Budapest, 2010) című kötet az ötödik megjelent könyve.
A Kulturális kapcsolódások: Kőnig Frigyes képzőművész Háromszéken című programsorozat keretében a művész három helyszínen, három tematikailag elkülöníthető műtárgy-csoportot állít ki Sepsiszentgyörgyön és Árkoson
A Magma Kortárs Művészeti Kiállítótérben Orbis Pictus (Festett világ) címmel bemutatott művek egy-egy optikai, térábrázolási kérdést, problematikát vizsgálnak. A műveket rövid összegző, pedagógiai indíttatású magyarázó szövegek kísérik, amelyek a művész munkamódszeréről árulkodnak. Munkanapló-szerűen rögzítik a művész tudományos rendszerben végzett vizuális kísérleteit, amelyek változó körülmények között vizsgálják egy-egy tárgy, tárgyegyüttes megjelenítésének lehetőségeit. A műterem hétköznapi tárgyai mellett növényi, természeti struktúrák, állati és emberi csontvázak, illetve torz teremtmények (törpe, küklopsz, szirén, sziámi ikerpár) jelennek meg a rajzokon.
A Lábas Házban a művész több mint két évtizedes gyűjtőmunkájának eredményei, Kárpát-medencei várakról és erődítményekről készült rajzok láthatóak, számos erdélyi helyszínt, többek között, Alsócsernátont, Bikfalvát, Botfalut, Brassót, Gernyeszeget, Gyulafehérvárt, Illyefalvát, Kolozsvárt, Nagyszebent, Sepsibodokot, Szatmárt, Uzont, , is beleértve. A művek egy része a rendelkezésre álló építészeti és régészeti forrásanyagokban leírt állapotban mutatja be az erődítményeket. A kiállítás keretében bemutatásra kerülő, Historia Picta Castellorum című kötetben is közölt rajzok esetében viszont Kőnig nem egyszerűen rögzítette a feltárt tényeket, hanem továbbgondolva azokat, rekonstruálta, hogy milyenek lehettek egy adott történeti pillanatban vagy milyenek lettek volna, ha a tervek alapján elkészülnek.
Az Árkosi Kulturális Központban Képzelet és kontinuitás címen kiállított olajképek központi témája a múlt továbbélése a jelenben. Az erődítmények itt nem egykori, virágzó állapotukban láthatóak, hanem pusztuló romokként, fenyegetően meredező omladékony falakként, sötét üregekként jelennek meg. A történeti múlt emlékei mellett a jelen vagy a közelmúlt modern erődei, a betonbunkerek is funkciójukat vesztve jelennek meg. A hideg színekkel, kietlen, képzeletbeli környezetben megfestett épületek elvesztik eredeti funkciójukat: nem védelmet, biztonságot sugallnak, hanem szorongás, pusztulás, elhagyatottság érzését keltik. Nagy emberi erőfeszítések emlékei válnak semmivé a szemünk előtt és tűnnek el nyomtalanul. Kőnig a saját eszközeivel száll szembe ezzel a természetes folyamattal. A múlt nyomait keresi a jelenben, miközben értéket ment a jövő számára.
További információ a művészről:
http://www.mke.hu/node/29167
http://www.konig.hu/
Megnyitók és a kiállításokhoz kapcsolódó programok:
Kulturális kapcsolódások:
Kőnig Frigyes képzőművész Háromszéken
2012. február 17/18 - március 19.
Február 17., péntek
Plugor Sándor Művészeti Líceum
13.00 óra • Kőnig Frigyes vetített képes előadása a díszteremben
Február 18., szombat
Lábas Ház
16.00 óra • Kőnig Frigyes Historia Picta Castellorum című könyvének bemutatása és a Várak című kiállítás megnyitója. A kötetet méltatja: Kovács Kázmér
Február 18., szombat
Magma Kortárs Művészeti Kiállítótér
17.00 óra • Kőnig Frigyes Orbis Pictus című kiállításának megnyitója. Beszédet mond: Szücs György, művészettörténész, a Magyar Nemzeti Galéria mb. főigazgatója
18.00 óra • Autóbusz indul Árkosra
Február 18., szombat
Árkosi Kulturális Központ
18.30 óra • Kőnig Frigyes Képzelet és Kontinuitás című kiállításának megnyitója a művész tárlatvezetésével
19.00 óra • Beke István klasszikusgitár-estje
20.00 óra • Állófogadás: sült tök és forralt bor, sült krumpli és káposztalé
21.00 óra • Autóbusz indul Sepsiszentgyörgyre
Tárlatvezetés a Lábas Házban: február 21., 23. és 26., 16.00 órai kezdettel.
Tárlatvezetés a Magma Kortárs Művészeti Kiállítótérben: február 21., 23. és 26., 16.45 órai kezdettel.
Osztályok, csoportok számára egyéni időpontokban is biztosítunk tárlatvezetést február 18. és 28. között.
Bejelentkezés: sebestyenaginak@gmail.com
A program fővédnöke Sztakics Éva-Judit, Sepsiszentgyörgy alpolgármestere.
Nyitva tartás:
Lábas Ház: 09.00–17.00, hétfőn zárva
MAGMA: 11.00–19.00, hétfőn zárva
Árkosi Szentkereszty Kastély: 09.00–15.00
Árkosi Kulturális Központ - Istálló Galéria: 10.00–18.00
A programokon való részvétel ingyenes
Szervezők: Árkosi Kulturális Központ, Lábas Ház, Magma Kortárs Művészeti Kiállítótér valamint Kerezsi Nemere, Musát Arnold, Sebestyén Ágnes
Támogatók és partnerek: Sepsiszentgyörgy Város Tanácsa, Kovászna Megye Tanácsa, Magyar Képzőművészeti Egyetem, Székely Nemzeti Múzeum, Plugor Sándor Művészeti Líceum, Focus Rectus Egyesület, Romániai Képzőművészek Szövetsége (sepsiszentgyörgyi fiók)
Photo: Magma
Conexiuni culturale: Artistul vizual Frigyes Kőnig în Trei Scaune
17/18 februarie – 9 martie 2012
17 februarie, vineri
Liceul de Artă Plugor Sándor
Ora 13.00 ● Prelegerea lui Frigyes Kőnig în sala festivă, cu proiecție de imagini
18 februarie, sâmbătă
Casa cu Arcade
Ora 16.00 ● Prezentare de carte: Frigyes Kőnig „Historia Picta Castellorum”; vernisajul expoziției intitulate „Cetăți”. Cartea va fi prezentată de Kázmér Kovács
18 februarie, sâmbătă
Spațiul Expozițional de Artă Contemporană MAGMA
Ora 17.00 ● Vernisajul expoziției lui Frigyes Kőnig, intitulată „Orbis Pictus”.
Discurs rostit de György Szücs, istoric de artă, director general al Galeriei Naționale de Artă a Ungariei
Ora 18.00 ● Plecarea autobuzului spre Arcuș
18 februarie, sâmbătă
Centrul Cultural Arcuș
Ora 18.30 ● Vernisajul expoziției lui Frigyes Kőnig, intitulată „Imaginație și continuitate”, cu artistul în calitate de ghid
Ora 19.00 ● Recital de chitară clasică cu István Beke
Ora 20.00 ● Recepție cu dovleac copt și vin fiert, cartofi copți și zeamă de varză
Ora 21.00 ● Plecarea autobuzului spre Sf. Gheorghe
Tururi ghidate la Casa cu Arcade în 21, 23 și 26 februarie, de la ora 16.00.
Tururi ghidate la Spațiul Expozițional de Artă Contemporană MAGMA în 21, 23 și 26 februarie, de la ora 16.45.
Asigurăm tururi ghidate pentru clase, grupuri și la alte date stabilite individual. Pentru programare: sebestyenaginak@gmail.com
Programe organizate sub patronajul viceprimarului municipiului Sfântu Gheorghe, Éva-Judit Sztakics
Program de vizitare:
Casa cu Arcade: 09.00 – 17.00, luni închis │ MAGMA: 11.00 – 19.00, luni închis
Castelul Szentkereszty din Arcuș: 09.00 – 15.00 │ Centrul Cultural Arcuș – „Galeria din Grajd”: 10.00 – 18.00
Participarea la programe este gratuită.
Magyar nyelvű tárlatvezetés a Magma Kortárs Művészeti Kiállítótérben
Kőnig Frigyes Orbis Pictus című kiállításon:
2012. február 21., 23. és 26.,
16.45 órai kezdettel
Osztályok, csoportok számára egyéni időpontokban is biztosítunk tárlatvezetést
február 21. és 28. között.
Bejelentkezés: sebestyenaginak@gmail.com
Photo: Magma
MAGMA REOPENING / ÚJRANYITÁS / REDESCHIDERE 2.0
20.10.2020 – 16.12.2020. / ZÁRVA / ÎNCHIS / CLOSED
:THE COLLECTION In the Time of a (Never-Ending) State of Alert
MAGMA REOPENING / ÚJRANYITÁS / REDESCHIDERE
10 anniversary of MAGMA 10 éves évforduló / 10 ani de aniversare MAGMA
A „világ összegyűjtésének” médiumai
Play! MOBILE záróesemény / eveniment de închidere / closing event
SZKÁROSI Endre interaktív happeningje
Channeling Art&Tech // Creative Code Budapest - Sepsiszentgyörgy
METALURGICA // B5 Studio + Minitremu Art Space
Workshop // Fény-szobrok / Sculpturi din lumină / Light sculptures
GÓG Angéla / lecture / előadás / prelegere
NAG // VACSORA-CSERE / SCHIMB DE CINĂ / DINNER SWAP
Daniel SPOERRI: Digesting the Past
ART INStITUt # 6 - INTERSECȚIA project
WORKING TITLE 2 // CALL FOR ARTISTS
NYÁRI nappali tábor és kreatív műhely
< AMONG POLES > PÓLUSOK KÖZT > ÎNTRE POLI >
SOUNDWEAVING by Szirmay Zsanett
Workshop // Portré műhely / Atelier de portret / Portrait studio
Workshop // Szerialitás, hasonlóság, gyűjtemény
:a gyűjtemény / :colecția / :the collection
Undo the Future // minitremu Art Camp
The Most Beautiful Books 2012-2015
Magma @ Tranzit House, Kolozsvár / Cluj
Primanima // mesefilmjeinek ingyenes vetítése
Erika SZŐKE / Lay Out the Sheet!
THE SONS AND DAUGHTERS OF BRÂNCUȘI. A FAMILY SAGA
Workshop // Csodalámpa Olvasóklub2@MAGMA
minitremu Art Camp // KÖZÉPISKOLÁSOKNAK // pentru LICEENI
VAKÁCIÓS BEMELEGÍTŐ / PREGĂTIRE DE VACANȚĂ
:the collection / :a gyűjtemény / :colecția
ISKOLA MÁsként // ŞCOALA AZItfel
SIMULTAN RETROSPEKCIO / 2005-2015
Happy Holidays! ** Boldog ünnepeket! ** Sărbători fericite! **
MANIANIMAE // SZIRA Henrietta & SZÍJ Kamilla
Workshop // Idő és anyag // Timp şi materie
ABC 80 // Cătălina NISTOR & Evelin MÁRTON
Workshop // Mögötte és alatta // Dincolo și dedesubt
SOLIDARIUM // ERHARDT Miklós works 2005-2015
Workshop // Valóság. Művészet. Játék. // Realitate. Artă. Joc.
NEVER ALONE /// B5 Studio, K'arte /// Tg.Mures, Marosvásárhely /// 03.09-04.10.2015
KaravanAct - utazó színházi fesztivál a MAGMÁBAN
Családban marad 4. / În familie 4. / Family Business 4.
Csíki múzeumi táborozók a Magmában
Never Alone / Soha Egyedül / Niciodată singur
Múzeumok éjszakája / Noaptea muzeelor / Night of Museums
Workshop // Újraalkotott művek // Opere Recreate // Recreated Artworks
NEVER ALONE /// Muzeul Național de Artă Contemporană al României, București
1+1=? – Kultúrpuzzle // Ujvárossy László
Kerekasztal-beszélgetés // Masă rotundă // Round Table
Rendhagyó filozófia óra // Oră de filosofie neconvențională // Unconventional Philosophy Class
Examples for Non-universal Chair // group exhibition
Képvadászat // Interaktív tárlatvezetés
Boldog ünnepeket! // Sărbători fericite! // Happy Holidays!
ART INStITUt - 2014 # 03 - SALON VIDEO
salonvideo_SUBmissions // Daniela PĂLIMARIU & Luminița APOSTU
Az eldobott kő // MÁRKOS Tünde
MŰHELYFOGLALKOZÁS // ATELIER DE CREAȚIE
KONFERENCIAFELHÍVÁS // Új magyar mitológia: a szakralizált őstörténet médiareprezentációi és rítusai
BESZÉLGETÉS A VIZUÁLIS NEVELÉSRŐL // DISCUȚIE DESPRE EDUCAȚIA VIZUALĂ
Gyergyószárhegy négy évtizede - ELŐADÁS
APPROACHING ZERO // Magda CSUTAK
PIHENŐSZABADSÁG / CONCEDIU DE ODIHNĂ / SUMMER HOLIDAY
HOT Pixels // video art exhibition
GYEREKNAPOK+ // vakációs bemelegítő
A művészettörténet vége? Művészet és Filozófia a 21. században
MAGMA 4 év // 4 ani // 4 year anniversary
Családban marad 3. / În familie 3. / Family Business 3.
FOTOGRAM // műhelyfoglalkozás // atelier de creație
PARALLEL STORIES // FERENCZ S. Apor
ART INStITUt - 2013 # 02 - Új Korunk Stúdiógaléria, Kolozsvár / Cluj
ART INStITUt - 2013 # 01 - B5 Studio, Marosvásárhely / Tg. Mures
négybehasított KÍSÉRLETI ZENE @ MAGMA
100 videóművész egy évszázadról
*Stimulált rezgések / **Vibrații stimulate / ***Stimulated vibrations
Workshop // Brâncuși gyerekeknek / Brâncuși pentru copii
Családban marad 2. / În familie 2. / Family Business 2.
Unframing the Landscape; Space Art & Ecology
Természetes Frekvenciák / Frecvențe Naturale / Natural frequencies
begiNOend // Bajkó László, Polgár Emília
Városjelek / Semnele orașului / Signs of the city 1971–2012
Magányos és társas művek 2.0 // Opere solitare si colective 2.0 // Sole and Joint Works 2.0
MAGMA 3 év // 3 ani // 3 year anniversary
Fényerdők / Păduri de lumină / Forest of Light
Családban marad 1. / În familie 1. / Family Business 1.
Workshop // KK // CC / Műhelyfoglalkozás / Atelier de creație
BOB József // szoba mű-hely pince
:the 2 collections // :a 2 gyűjtemény // 2: colecții*
KINT A BÁRÁNY...// LUPUL ȘI MIELUL
MAGMA Video Night, Kolozsvár / Cluj-Napoca
Finisszázs // Finisaj // ETŰD M-Studio
FEKETE Zsolt - Nem félek / Nu mă tem
BARTHA József - Személyi / Buletin / ID card
Etno-pogányok: retorikai fogások a hálón innen és túl
C3 Video Archive and Media Art Collection
1 híján 20 / 19 – aproape 20 / Nearly 20
KÖZÖS ISMERETLEN / NECUNOSCUTUL COMUN
KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET! // HAPPY EASTER!
MT 4 NÉMETH Ilona & Jaro VARGA
Magma Video Night @ Museum Café Marosvásárhely
Printed and Erased / Dan Perjovschi / Vigadó, Kézdivásárhely
Knowledge Museum // Other Stories
BABY ON BOARD Kézdivásárhely/ Tg. Secuiesc
Magma Video Night @ IX. Nemzetiségi Színházi Kollokvium
ALBERT Levente - Rozsdasereg / Armata de rugină
Zenei tárlatvezetés / Muzică Improvizată
BAÁSZ Imre (1941––1991) – A rácstörő / Spărgătorul de gratii
Kellemes húsvéti ünnepeket! * Paște fericit! * Happy easter!
Kézdivásárhely, Art Caffe 2010. december 27. 19:00 óra
FELKAROLANDÓ, FELEJTHETÕ, FELEJTENDÕ
DAMOKOS Csaba / Első félidő / Prima repriza / First half
:the collection / :a gyűjtemény / :colecþia
CSIKI Csaba - wunschtraum / vágyálom / himéră
SELECTION / Válogatás / Selecþie (1973 – 2010)
Handmade Paper / Merített papír / Hartie manuală